Новости О суде Правовые основы Арбитражный процесс Арбитражная практика Документы
  Поиск
Гражданско-процессуальное законодательство
 
Основы каждого государства и фундамент любой страны покоятся на справедливости и провосудии
Мухамад Аззахри Ас-Самарканди

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ ОТ 01.02.1995 ПРИЗНАНО НЕОБОСНОВАННЫМ ВОЗВРАЩЕНИЕ СУДОМ ДЕЛА НА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ СТ. 17 УПК РСФСР В ОТНОШЕНИИ ЛИЦА, ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПРОЖИВАВШЕГО НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, ВЛАДЕВШЕГО РУССКИМ ЯЗЫКОМ И НЕ ЗАЯВЛЯВШЕГО НА СЛЕДСТВИИ ХОДАТАЙСТВА ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ЕГО ПЕРЕВОДЧИКОМ

По состоянию на ноябрь 2007 года
     Определение Судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда
   РФ от 1 февраля 1995 г.
   ------------------------------------------------------------------
                              (Извлечение)
   
       Органами предварительного  следствия  Алескерову   предъявлено
   обвинение в  покушении на убийство Е.  при разбое и изнасиловании,
   совершенных в квартире потерпевшей 27 апреля 1994 г.  в  г.  Лобне
   Московской области.
       Определением Московского  областного  суда  дело  в  отношении
   Алескерова,   обвиняемого     в      совершении      преступления,
   предусмотренного ст.  15 и п. п. "а", "г", "л" ст. 102, п. п. "б",
   "в",  "е"  ч.  2  ст.  146  и ч.  4 ст.  117 УК РСФСР,  направлено
   прокурору  Московской  области  для  производства  дополнительного
   расследования.  При  этом  суд  предложил органам предварительного
   следствия  обеспечить  Алескерова  переводчиком,   сославшись   на
   просьбу обвиняемого об этом в суде.
       В частном протесте прокурор,  поддерживавший обвинение в  суде
   первой инстанции, поставил вопрос об отмене определения суда.
       Судебная  коллегия  по  уголовным  делам  Верховного  Суда  РФ
   1 февраля  1995 г.   протест   удовлетворила,   определение   суда
   отменила, указав следующее.
       Мотивируя необходимость  направления  дела  на  дополнительное
   расследование, суд указал  в  определении  на  то,  что  Алескеров
   родился в Азербайджане и окончил национальную школу,  русский язык
   не изучал,    вследствие    чего    нуждается    в    переводчике.
   Непредоставление переводчика,   по  мнению  суда,  нарушало  право
   обвиняемого на защиту.
       С такими выводами суда согласиться нельзя.
       Как видно  из  материалов  дела,  в  период   предварительного
   следствия по делу у Алескерова неоднократно выяснялось,  требуется
   ли ему переводчик.  Обвиняемый пояснял,  что в услугах переводчика
   не нуждается, так как русским языком владеет свободно.
       Суд не учел,  что Алескеров  живет  в  России  более  10  лет,
   закончил Дмитровский  политехнический колледж,  после чего работал
   по специальности, а затем учился в институте.
       Таким образом,  ссылка  суда  на незнание Алескеровым русского
   языка  неубедительна.
       Право на    защиту   обвиняемого   органами   предварительного
   следствия не нарушено.
    

Новости О суде Правовые основы Арбитражный процесс Арбитражная практика Документы
сделано в WebSoyuz